跳到主要內容

Emerging markets: Korea and India

Cushla Sherlock: Why should investors consider emerging markets?

Sakthi Siva: There are two reasons for investors to consider emerging markets. First, because of the longer-term structural forces. That includes good demographics, young populations, good return on equity, strong corporate balance sheets, good sovereign balance sheets, and improving trends in all of those. Second, there's also the shorter-term factors. This year in particular, emerging markets have been a bit laggard. But, because of special factors, that could reverse quite soon.

Why have emerging markets under-performed so far this year?

For three reasons. First, in the fourth quarter of last year, emerging markets had a very strong run, so we think this year's underperformance is partly a payback for that. Second, higher than expected inflation has picked up in some emerging markets, and probably earlier than we expected. That's also a bit of a constraint. And third, for markets like Korea, which has played on global growth and the US recovery, investors are playing that through Japan, rather than through Korea.
Korea obviously has good growth potential. Which other emerging markets have good prospects?

The other market that we are excited about is India. India recently joined what we call the "cheapest 4 club". And India normally is seen as a more expensive market. It's not often a market that looks cheap in our valuations. Historically, when India joins the "cheapest 4", it has outperformed.
Are there any major threats to the development of these economies?

The main challenge this year, and one of the reasons why emerging markets have lagged, is inflation. Inflation is picking up earlier and faster than we expected. We hope this is temporary, but if it is more permanent, that could be a major challenge for emerging markets, particularly this year.

from Credit Suisse

留言

這個網誌中的熱門文章

越南香草

Ngo ~ "N-gaw" Mui ~ "Moo-ee" Ngo ~ "N-gaw" Mui ~ "Moo-ee" Ngo ~ "N-gaw" Mui ~ "Moo-ee" Ngo (N-gaw) ,  Mui  (Moo-ee )  Cilantro Ngo Gai (N-gaw guy), Mui Tau (Moo-ee Tao), Ngo Tau (N-gaw Tao)   Mexican Coriander,  Sawtooth Coriander, Culantro    娥女帝(拼音), 刺芹   特徵:娥女帝是短株形的植物,氣味清淡,葉邊呈鋸齒形,十分容易辨認。來源地:越南。 功效:和白夏差不多,娥女帝亦有祛濕、解毒及驅風的療效。建議食法: Pho,  (Bánh Xeò) 越南煎餅, 炒菜,湯,咖哩 Ngo Gai ~ "N-gaw guy" Mui Tau ~ "Moo-ee Tao" Ngo Tau ~ "N-gaw Tao" - See more at: http://vietworldkitchen.typepad.com/blog/vietnamese-herb-primer.html#sthash.I9rzkzwI.dpuf Rau Ram (Rau Rahm) Vietnam Coriander, Laksa Leaf, "Vietnamese mint(actually not a mint)" Peppery, quite spicy. In salad Hung (Hoong), , Hung Lang (Hoong Lang) Spearmint.  Vietnamese coriander Hung Lui (Hoong Lou-ee), Hung Diu(Hoong Zee-ew) round mint used in salad Hung Cay (Hoong Kay) Mint Rau Que, Hung Que (H...

沖田博文 Hirofumi Okita 60cm F3.25 dobsonian telescope

  the making mirror from Mike Lockwood webpage   youtube uwakina bokura other ATMers in Japan blueforest anettai  

劣質洗衣機入水喉

上面白色是最易找到,$2x. 但漏水. 灰色, $4x, 是假冒 "MADE IN ITALY"  假冒 "MADE IN ITALY"  的標緻  左面是白色膠喉的喉頭, 右面是灰色膠喉的喉頭, 上圖左面是真正 好貨 ( MADE IN ITALY )灰色膠蓋.右面是冒牌 白色膠蓋. 膠蓋在安裝扭緊時爆開  上圖左面是真正 好貨 , 標了其他規格.右面是冒牌, 單單印了 MADE IN ITALY  好貨的膠蓋是可以下移, 露出喉頭及黑色軟膠墊 黑色軟膠墊是有坑紋. 質感較柔軟. 緊後可以"迫實"水龍頭 及喉蓋, 沒有滲漏 正板 MADE IN ITALY 賣 $4x, 價錢絕對合理. 冒牌貨在旺角新填地街買的, 也是$4x. 真是要小心!!! NB: MADE IN ITALY 是否真正 意大利制造實在無從考 証